Schmetterlinge in weiß
Main

Startseite
Über...
Gästebuch
Kontakt
Archiv
Abonnieren

Kategorie


Themen



Freunde



Links



Sarcasm

Josh tilted his head like a bewildered dog. "I didn't get that from your father's answer."
"It's sarcasm, Josh."
"Sarcasm?"
"It's from the Greek, sarkasmos. To bite the lips. It means that you aren't really saying what you mean, but people will get your point. I invented it, Bartholomew named it."
"Well, if the village idiot named it, I'm sure it's a good thing."
"There you go, you got it."
"Got what?"
"Sarcasm."
"No, I meant it."
"Soure you did."
"Is that sarcasm?"
"Irony, I think."
"What's the difference?"
"I haven't the slightest idea."
"Sou you're being ironic now, right?"
"No, I really don't know."
"Maybe you sould ask the idiot."
"Now you've got it."
"What?"
"Sarcasm."

Lamb - The Gospel according to biff, Christ's childhood pal
Christopher Moore

Da ich keine zwei Sätze ohne sarkastischen Unterton zustande bringe und ich nicht wüsste wie ich mich ohne mitteilen sollte fand ich besonders diese Passage aus Christopher Moore's Meisterwerk Lamb sehr amüsant und möchte sie euch deshalb nicht vorenthalten. Für jeden der das Buch nicht kennt - unbedingt lesen, am besten in der Originialsprache Englisch.

So wisst ihr nun wie der Sarkasmus erfunden wurde, von Biff, dem Spielkameraden von Joshua (Jesus) und das schon mit stolzen 10 Jahren.

Mary

3.10.10 22:56
 


Werbung


bisher 0 Kommentar(e)     TrackBack-URL

Name:
Email:
Website:
E-Mail bei weiteren Kommentaren
Informationen speichern (Cookie)



 Smileys einfügen
myblog.de


Design by Angieme